Четверг, 03.07.2025, 01:23 | Приветствую Вас Гость

Все о футболе на Дальнем Востоке России


Главная » 2011 » Февраль » 27 » Франсиско Аркос: Я уже наполовину русский человек
11:23
Франсиско Аркос: Я уже наполовину русский человек

Свободное "окошко" у главного тренера "Луча-Энергии" Франсиско Аркоса  выпадает только после ужина. В один из таких тихих турецких вечеров и состоялась беседа с единственным в России главным тренером из Испании – страны чемпионов мира и Европы, который уехал за 10 тысяч километров от родного дома ради любимого дела. Ради футбола.

— В представлении среднестатистического испанца Владивосток – это край света?
— Ну почему? Когда я рассказываю землякам, что работаю на Дальнем Востоке, они понимающе кивают: "А, знаю, это там, где Китай и Япония". Кто-то даже вспомнит, что это конечная точка транссибирской магистрали. Будучи на родине, я давал интервью местным изданиям – "Марка", "Эль Паис". Надеюсь, что благодаря им испанцы еще немножко расширили свои познания об этом крае.

— Как же вас занесло так далеко от Испании?
— Прежде чем попасть в "Луч", я два года работал в Хорватии. Помогал Зорану Вуличу в тренерском штабе "Хайдука" из Сплита. Отвечал за физическую подготовку футболистов. Люди были довольны моей работой – мне до сих пор оттуда периодически звонят, предлагают вернуться. В общем, когда Вуличу поступило приглашение из Владивостока, он попросил помочь ему. А "Луч", в свою очередь, предложил мне хороший контракт. Я согласился.

— Сами профессионально играли в футбол?
— Я родился и рос в небольшом городке. Иби называется. Это рядом с Аликанте. С футболом там было туго. Специализированных школ нет. Зато есть профессиональная команда по мини-футболу – во Втором испанском дивизионе выступает. Вот за нее я играл. Но, честно говоря, большого удовольствия от этого дела не получал. Все-таки футбол и футзал – это разные вещи. Поступив в университет, я выбрал специальность "тренер по физической подготовке". Потом еще окончил профильные курсы. В 27 лет у меня уже была лицензия "Pro".

— И школа "Реала" в вашей жизни тоже была?
— Мадридский клуб располагает своими школами по всей Испании. В одном из таких филиалов я и трудился. Это было в Аликанте.

— С кем-то из великих игроков "Реала" удалось познакомиться?
— Очень хорошо знаю Роберта Ярни. Вместе работали. Поддерживаю отношения с Альфонсо Пересом и Мануэлем Санчисом. А Хуан Мата – это, можно сказать, наш друг семьи. Он, правда, никакого отношения к "Реалу" не имеет, но футболист известный (смеется). За "Валенсию" и сборную Испании выступает. Чемпион мира…


— Когда Вулич предложил вам вместе махнуть во Владивосток, не испугались?
— Да я ради футбола хоть в Китай готов ехать (смеется)! Меня не страшит неизвестность. Наоборот, воспринял предложение "Луча" с любопытством. Для меня это был новый опыт. Я приехал во Владивосток заниматься любимым делом, все остальное не имело значения. И, знаете что: за прошедшие с тех пор три года я ни разу не пожалел о сделанном выборе. Я всем доволен, ко мне очень хорошо в этом городе относятся.

— И суровая дальневосточная зима не явилась шоком для знойного испанского мужчины?
— Конечно, русская зима отличается от испанской. Но сказать, что это открытие меня потрясло, не могу. Главное, куртку потеплее подобрать да шапку надеть. К тому же я не так много времени провожу зимой в России – большую часть межсезонья нахожусь либо на сборах за границей, либо дома, в Испании. Но по морю я во Владивостоке все-таки походил (смеется)! Никогда в жизни не мог себе представить, что такое возможно.

— Походил – в каком смысле?
— В прямом, по поверхности моря!

— В сильный мороз вода в бухте замерзает, – объясняет Екатерина, супруга Франсиско. – Рыбаки выходят на лед, делают лунки. Ну, я и вытащила Пако туда на прогулку. Он был в восторге.

— С какими сложностями вы столкнулись в новой действительности?
— Ничего серьезного. К Хорватии мне было сложнее адаптироваться, чем к России. Я привык к кочевому образу жизни. Когда мне было лет восемь-девять, мы много путешествовали с родителями. Каждое лето ездили в Великобританию. Мой папа – преподаватель английского языка в университете, и он хотел приобщить к этой культуре нас, своих детей. Так вот, сейчас в России я себя чувствую почти так же комфортно, как в Испании. Одно огорчение: футбол не показывают так, как в Испании. Там в каждом туре шесть-семь телевизионных трансляций. И это только первый дивизион – второй и третий тоже присутствуют в сетке вещания! А мы во Владивостоке чемпионат страны практически не видим…


— Когда вы приехали, "Луч" еще был в Премьер-Лиге. Помните свои первые впечатления от турнира?
— Различия с испанским чемпионатом, конечно, существуют. Это другой футбол. Футбол в России более быстрый, атлетичный. Он требует серьезной физической подготовки. В Испании приоритет – техника. Больше работы с мячом. Игра комбинационная. Но, думаю, четыре-шесть ведущих команд России в состоянии на равных соперничать с любой испанской командой. Любой, кроме "Реала" и "Барселоны" (улыбается). Это – уже мировой уровень. А Вторые дивизионы наших двух стран, на мой взгляд, достаточно похожи.

— Вас удивило предложение самостоятельно возглавить приморский клуб?
— Люди, которые мне предложили стать главным тренером, уже имели представление о моих принципах работы. Не могу сказать, что я целенаправленно шел к этому, нет. Меня вполне устраивала моя должность – тренера по физической подготовке. Пост главного подразумевает большую ответственность. Это более тяжелый труд. Очень много работы. Но я попробовал – и мне понравилось!

— Наверное, знаете, что стали первым главным тренером из Испании в российском футболе?
— Да, и для меня это большая честь. Но еще больше мне хочется стать тренером, который дольше всех продержится на этом посту (улыбается). Я хочу доказать, что достоин занимаемой должности.

— Вы честолюбивый человек?
— Я отвечу словами одного из моих любимых изречений: "Шаг за шагом дойдешь далеко". Сейчас я сконцентрирован только на "Луче", а в будущем – кто знает, куда мы придем? Если что, моя заветная мечта – тренировать "Реал" Мадрид (смеется). Но это пока только мечта.

— Вы на самом деле являетесь дипломированным тренером по плаванию и гандболу?
— Да. Как уже говорил, я пять лет учился в университете физической культуры. Мы проходили такие предметы, как физиология, анатомия, психология, питание, построение тренировочного процесса и т.д. А уже на двух последних курсах целенаправленно готовили тренеров национальной категории. Я себе выбрал специализацию по трем видам спорта – гандбол, плавание и, конечно, футбол. По первым двум дисциплинам мне после окончания вуза дали категорию "Pro". А по футболу… не дали ничего! Пришлось потом идти еще доучиваться в школу тренеров.


— Кроме вас во Владивостоке еще есть испанцы?
— Ни одного не знаю. Может, и нет. Надеюсь, что в скором времени появятся – один или два.

— Маленькие Аркосы?
— Обойдемся без уточнений. Пускай каждый сам домыслит, что захочет, – подмигивает Франсиско.

— Родина вас помнит?
— Общение со знакомыми, соотечественниками затрудняет разница во времени – девять часов. Но связи не теряем, контактируем – в основном при помощи Интернета. Настоящие друзья, конечно, не забывают, звонят.

— Многочасовые перелеты по ходу сезона не отравляют вам жизнь в России?
— Отравляют, — со вздохом констатирует Катя и переводит вопрос мужу.

— Тяжело, — соглашается Франсиско. – Хотя и не настолько, как люди могут подумать. Я уже три года летаю – и ничего, здоров, как видите.

— Правда, что ваши с Катей отношения начались с банального служебного романа?
— Неправда. На самом деле Катя переводчицей в клубе ни дня не работала. Мы познакомились через одного футболиста – Гура Дакосту. Он, когда выступал во Владивостоке, встречался с ее приятельницей. Как-то раз Гур сказал мне, что подруга этой подруги говорит по-испански, и ей хотелось бы попрактиковаться в нем с непосредственным носителем языка. Мы встретились, познакомились – и пошло-поехало…

— Я действительно учила испанский язык в университете, — дополняет рассказ мужа Катя. – А с Пако познакомилась через Дакосту. Мы потом общались, встречались и… и так далее (смеется).

— Как испанская родня восприняла известие о том, что Пако женится на русской девушке?
— Пусть она сама расскажет.

— Я приехала к ним в гости, в Испанию, в статусе его девушки, — продолжает супруга тренера. – Очень хорошая семья, интеллигентная. Мама – преподаватель в школе, папа – профессор по английскому языку. Еще у него есть две младшие сестры: одна – учительница, другая в киноиндустрии работает. Вот такой компанией мы и отметили первое совместное Рождество. А потом, спустя какое-то время, Пако уже из Владивостока позвонил домой и сообщил родителям, что скоро они станут дедушкой и бабушкой. Они были безумно рады! Испанцы вообще в детках души не чают. А тут – первая внучка, ну, вы понимаете. Расписались мы во Владивостоке.

— Мой папа шесть лет прожил в Англии, – снова перехватывает инициативу Франсиско. – Два года – в Австралии. У меня открытая семья в этом плане. Для родителей не играло никакой роли, кто моя избранница по национальности – испанка, русская или… я не знаю… шведка. Главное, чтобы человек был хороший. Я очень горжусь тем, что моя жена – русская. Мне нравится эта страна, у меня в ней много друзей. И я при каждом удобном случае рассказываю о России своим знакомым в Испании. А то там думают, что в России дико холодно, свирепствует мафия, и вообще очень высокий уровень преступности. Я по мере сил развеиваю некоторые мифы. Я сам в душе уже наполовину русский человек (смеется)!


— Имя дочке вы совместно выбирали?
— Папа выбирал, — отвечает за мужа Екатерина. – Он больше девочку хотел. Назвали Соней. По-испански – Сониа, у них буквы "я" в алфавите нет.

— На вашем домашнем столе бывают испанские блюда?
— О, Катя настоящий специалист в области испанской кухни! Очень вкусно готовит. 

— Например, что?
— Например, "косидо". Это суп такой: бульон, много видов мяса, картошка и овощи. Больше ничего не расскажу. Приезжайте во Владивосток – угостим.

— А к исконно русскому напитку вы, позвольте поинтересоваться, как относитесь?
— Водка? Нет-нет-нет (хохочет)! Я вообще не пью. Мне плохо от спиртного. В любом виде. Конечно, на Новый год или на Рождество могу пригубить шампанского, но чисто символически, полбокальчика.

— Разве бывают испанцы, которые не пьют вина?!
— Представьте себе, бывают! Один из них перед вами. И мне лично знакомы еще несколько таких людей.

Источник: Чемпионат.ру

Фото: Юрий БОГРАД, Сергей ЛИТВАК

Просмотров: 385 | Добавил: nikish | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Таблица. ФНЛ
М Команда И О
1 Жемчужина-Сочи Жемчужина-Сочи 6 13
2 Нижний Новгород Нижний Новгород 6 12
3 Алания Алания 6 11
4 Сибирь Сибирь 6 11
5 Мордовия Мордовия 6 10
6 Химки Химки 6 10
7 Шинник Шинник 6 10
8 Урал Урал 6 10
9 КАМАЗ КАМАЗ 6 9
10 Динамо Динамо 6 8
11 Торпедо М Торпедо М 6 8
12 СКА-Энергия СКА-Энергия 6 7
13 Волгарь-Газпром Волгарь-Газпром 6 7
14 Торпедо Вл Торпедо Вл 6 7
15 Факел Факел 6 6
16 Газовик Газовик 6 6
17 Енисей Енисей 6 6
18 Луч-Энергия Луч-Энергия 6 5
19 Черноморец Черноморец 6 4
20 Балтика Балтика 6 3
Таблица. "Восток"
М Команда И О
1 Металлург-Кузбасс Металлург-Кузбасс 2 6
2 Динамо Динамо 2 6
3 КузбассКузбасс 2 6
4 Чита Чита 1 3
5 Иртыш Иртыш 2 3
6 Сахалин Сахалин 2 3
7 Амур-2010 Амур-2010 1 1
8 Радиан-Байкал Радиан-Байкал 1 1
9 Смена Смена 1 1
10 Якутия Якутия 2 1
11 Мостовик-Приморье Мостовик-Приморье 2 0
12 Сибирь-2 Сибирь-2 2 0
13 Сибиряк Сибиряк 2 0
Мини-чат
200
Поиск
Календарь
Погода
Статистика
free counters
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Друзья сайта
Graffiti Decorations(R) Studio (TM) Site Promoter